BVDAX pro odvod kouře v kombinaci s frekvenčním měničem, certifikace CE podle ČSN EN 12101-3 teplotní kategorie F400
Použití
Zvláštní charakteristické vlastnosti
Klasifikace
EI 180/120/90 (vedw-hodw-i<->o) S 1500 Cmod HOT 400/30 MA multi
Jmenovité velikosti
Celková délka L:
Součásti a vlastnosti
Přídavný díl 1 (pozinkovaná ocel)
Je možná libovolná kombinace
Dodatečné díly 2
Volitelné výrobky
TROXNETCOM
Ventilátory pro odtah kouře TROX X-FANS z konstrukční skupiny X-FANS
Všechny ventilátory pro odtah kouře jsou zkoušeny podle ČSN EN 12101-3 pro F200/F300/F400 a F600, v závislosti na typu. K dispozici je značka CE a prohlášení o vlastnostech.
Regulace otáček u ventilátorů pro odvod kouře
Certifikovaný frekvenční měnič X-FANS control
Konstrukční vlastnosti
Materiály a povrchy
Normy a směrnice
Údržba
Klapky pro odvod kouře a tepla se používají v nucených systémech odvodu kouře. Slouží k odvodu spalin a pro dodatečnou dodávku vzduchu do jedné nebo více požárních sekcí. Klapky jsou vyrobeny z desek křemičitanu vápenatého a jsou otvírány zapouzdřeným servopohonem. Pokud je detekován kouř, servomotor se aktivuje signálem z detektoru kouře nebo požárního poplachového zařízení. Klapky pro odvod kouře mají dvě bezpečnostní polohy: otevřenou a zavřenou.
V případě klapek pro odvod kouře odolných vůči požáru a určených pro více úseků je bezpečnostní poloha buďto „otevřeno“, nebo „zavřeno“, a to podle místa požáru a trasy odváděného kouře. V bezpečné poloze „otevřeno“ musí být zachována volná plocha i při požáru. List EK2-EU se po obdržení automaticky nebo ručně spuštěného řídicího signálu pohybuje do definované bezpečné polohy. V závislosti na stanovené křivce časové závislosti teploty může EK2-EU dosahovat úplně otevřené nebo zavřené polohy po 25 minutách (MA, ruční uvolnění). Klapky pro odvod kouře a tepla EK2-EU jsou také schváleny pro klouzavý provoz (Cmod) – list klapky může zaujmout libovolnou mezipolohu, což umožňuje pneumatické vyrovnávání.Pro zajištění spolehlivé činnosti je nutná pravidelná údržba klapky pro odvod kouře.
Jmenovité velikosti B × H | 200 × 200 mm až 1 500 × 800 mm |
Rozsah průtoku vzduchu | až 12000 l/s nebo 43200 m³/h |
Rozsah rozdílu tlaku | Hladina tlaku 3: −1 500 až 500 Pa |
Provozní teplota | −30 až 50 °C bez teplot pod rosným bodem |
Nátoková rychlost* | ≤10 m/s u maximálních rozměrů >10 až 15 m/s u menších rozměrů, až 43 200 m³/h |
Netěsnost při zavřeném listu klapky | ČSN EN 1751, min. třída 3 |
Netěsnost pláště | EN 1751, třída C |
Soulad s předpisy ES | Nařízení EU o stavebních výrobcích č. 305/2011 ČSN EN 12101-8 Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Klapky pro odvod kouře ČSN EN 1366-10 Zkoušky požární odolnosti provozních instalací – Klapky pro odvod kouře ČSN EN 1366-2 – Zkoušky požární odolnosti provozních instalací – Požární klapky ČSN EN 13501-4 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb – Klasifikace podle výsledků zkoušek požární odolnosti prvků systémů pro usměrňování pohybu kouře ČSN EN 1751 – Větrání budov – Koncové prvky vzduchotechnických zařízení |
Prohlášení o vlastnostech | DoP/EK2-EU/001 |
*Pokud se bezpečně zabrání aktivaci (změně polohy listu klapky, pohybu směrem od koncové polohy) i při nátokové rychlosti vyšší než 10 m/s, lze při nátokové rychlosti 15 m/s použít všechny velikosti až do maximální.
Dimenzování pro odvod kouře (typ instalace „C“) na základě daného průtoku vzduchu a omezeného instalačního otvoru
Výběr výrobku
EK2-EU-MA-IC/DE/1 000 × 600 × 800/01/B24/P1-RAL 9022
Výsledky
Dimenzování pro zajištění dodatečné dodávky vzduchu (typ instalace „B“) 15 000 m³ na základě uvedené maximální nátokové rychlosti 3,5 m/s
Výběr výrobku
EK2-EU-MA-IC/DE/1 500 × 800 × 800/01/B24/P1-RAL 9022
Výsledky
Obdélníkové nebo čtvercové klapky pro odvod kouře a tepla podle produktové normy ČSN EN 12101-8, zkoušené podle ČSN EN 1366-10 a ČSN EN 1366-2, pro používání v systémech odvodu kouře. Klapky pro odvod kouře a tepla brání nejen přenosu kouře a produktů hoření mezi požárními úseky, ale zabraňují i úniku emitovaných, nebezpečných a jedovatých hasicích plynů ze zasažené oblasti. Rovněž udržují přetlak v systému. EK2-EU je vhodný jako přetlakové pojistné zařízení pro plynové hasicí systémy a pro odtah kouře a přívod dalšího vzduchu k jednomu nebo více požárním úsekům. EK2-EU lze používat v systémech odvodu kouře, které byly schváleny pro větrání. Žáruvzdorné klapky pro odvod kouře a tepla pro více požárních úseků jsou vhodné pro montáž v masivních stěnách a šachtách, lehkých příčkách a stropních panelech i v požáru odolných potrubích pro odvod kouře. Servopohon otevřeno/zavřeno s plně zapojeným řídicím modulem připraveným k provozu v žáruvzdorném zapouzdření jako volitelná součást.
Kritéria ekvivalence
Zvláštní vlastnosti
Materiály a povrchy
EK2-EU | – | MA | – | IC | – | C1 | / | DE | / | 1500 × 800 × 800 | / | 03 | / | A0 | / | B24A | / | P1 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||||||||
1 | Typ | EK2-EU | Klapka pro odvod kouře a tepla s jedním listem |
2 | Konstrukce | MA | Konstrukce se zapouzdřením |
3 | Nátěr | C1 | Povrchy z křemičitanu vápenatého s impregnací Promat SR |
4 | Cílová země | CZ | Česká Republika |
5 | Jmenovitá velikost | 1500 × 800 × 800 | B = 1 500, H = 800, L = 800 [mm] |
6 | Příslušenství | 03 | Dodávka včetně připevňovacích podložek a papíru z keramických vláken |
7 | Přídavný díl 1 | A0 | Strana obsluhy: plochá krycí mřížka s drátěným sítem, 20 × 20 |
8 | Přídavný díl 2 | B24 | V závislosti na jmenovité velikosti, předvolený servopohon 24 V |
9 | Povrchy mřížky | P1-RAL9010 50 % | Krycí mřížka s práškovým vypalovacím lakem, RAL 9010, čistě bílá |
Rozměry
(1) | H | L | L₃ | L₄ |
---|---|---|---|---|
S | 200 – 380 | 650 * | 97 | 208 |
S | 200 – 380 | 750 * | 197 | 208 |
M | 385 – 545 | 600 | 210 | 210 |
L | 550 – 800 | 800 | 310 | 310 |
(1) Velikost
*650 mm bez kontrolního krytu a 750 mm s kontrolním krytem
Hmotnosti [kg] (standardní délky)
(1) | L | H | B | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
200 | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | 1000 | 1100 | 1200 | 1300 | 1400 | 1500 | |||
S | 650 | 200 | 31 | 36 | 41 | 46 | 51 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 84 | 89 | 94 |
250 | 33 | 39 | 44 | 49 | 54 | 59 | 64 | 69 | 74 | 79 | 84 | 89 | 94 | 99 | ||
300 | 36 | 41 | 47 | 52 | 57 | 62 | 67 | 72 | 77 | 83 | 88 | 93 | 98 | 103 | ||
380 | 38 | 44 | 49 | 55 | 60 | 65 | 71 | 76 | 81 | 86 | 92 | 97 | 102 | 108 | ||
M | 600 | 400 | 39 | 44 | 49 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 81 | 86 | 91 | 96 | 101 | 107 |
450 | 41 | 47 | 52 | 57 | 63 | 68 | 73 | 79 | 84 | 90 | 95 | 100 | 106 | 111 | ||
500 | 44 | 49 | 55 | 60 | 66 | 71 | 77 | 82 | 88 | 93 | 99 | 104 | 110 | 116 | ||
545 | 46 | 51 | 57 | 63 | 69 | 74 | 80 | 86 | 91 | 97 | 103 | 108 | 114 | 120 | ||
L | 800 | 600 | 60 | 67 | 74 | 81 | 88 | 96 | 103 | 110 | 117 | 124 | 131 | 138 | 146 | 153 |
650 | 63 | 70 | 77 | 85 | 92 | 99 | 107 | 114 | 121 | 129 | 136 | 143 | 150 | 158 | ||
700 | 66 | 73 | 81 | 88 | 96 | 103 | 110 | 118 | 125 | 133 | 140 | 148 | 155 | 163 | ||
750 | 69 | 76 | 84 | 91 | 99 | 107 | 114 | 122 | 130 | 137 | 145 | 153 | 160 | 168 | ||
800 | 72 | 79 | 87 | 95 | 103 | 110 | 118 | 126 | 134 | 142 | 150 | 157 | 165 | 173 |
Montáž a uvedení do provozu
Poznámka:
Klapky pro odvod kouře musí být instalovány, připojeny a upevněny podle pokynů v návodu k montáži a použití
,
F, A, B, Q – instalační rámy a krycí mřížky
Použití
Materiály a povrchy
Krycí mřížky
Povrchová úprava přídavných dílů
Stupeň lesku
Použití
Varianty
B24
B230
B24-SR
Točivý moment vyžadovaný k provozu klapek pro odvod kouře závisí na rozměrech, proto nelze typ servopohonu libovolně vybírat.
Informace o vestavbě
Servopohony klapky EK2-EU jsou navrženy podle velikosti v závislosti na krouticím momentu a volbě v objednávce (detail objednacího klíče). Pro určení správného servopohonu lze použít tabulku krouticích momentů. Pro mezivelikosti zvolte následující větší rozměr.
Servopohon | BEN24-ST | BEE24-ST | BE24-ST |
Napájecí napětí (AC) | 19,2–28,8 V AC, 50/60 Hz | ||
Napájecí napětí (DC) | 21,6–28,8 V DC, 50/60 Hz | ||
Spotřeba energie – při chodu | 3 W | 2,5 W | 12 W |
Spotřeba energie – při nečinnosti | 0,1 W | 0,5 W | |
Příkon pro dimenzování kabelů | Imax. 8,2 A při 5 ms | ||
Kroutící moment | 15 Nm | 25 Nm | 40 Nm |
Doba chodu pro 90° | <30 s | ||
Kontakty koncových spínačů | 2 × EPU | ||
Spínací proud | 1 mA až 3 A (0,5 A indukční), 250 V AC | 1 mA až 6 A (0,5 A indukční), 250 V AC | |
Koncový spínač – otevřeno | 5° | 3° | |
Koncový spínač – zavřeno | 80° | 87° | |
Připojovací kabel – servopohon | Kabel 1 m, 3 × 0,75 mm², bez halogenů | ||
Připojovací kabel – koncové spínače | Kabel 1 m, 6 × 0,75 mm², bez halogenů | ||
Třída ochrany | III bezpečné malé napětí (SELV) | ||
Krytí | IP 54 | ||
Soulad s předpisy ES | CE podle 2014/30/EU Směrnice o nízkém napětí, CE podle 2014/35/EU | ||
Provozní teplota | -30 až 55 °C | ||
Hmotnost | 0,9 kg | 1,1 kg | 2,7 kg |
Servopohon | BEN230 TR | BEE230 TR | BE230 TR |
Napájecí napětí (AC) | 198–264 V AC, 50/60 Hz | ||
Spotřeba energie – při chodu | 4 W | 3,5 W | 8 W |
Spotřeba energie – při nečinnosti | 0,4 W | 0,5 W | |
Příkon pro dimenzování kabelů | Imax. 4 A při 5 ms | Imax. 7,9 A při 5 ms | |
Kroutící moment | 15 Nm | 25 Nm | 40 Nm |
Doba chodu pro 90° | <30 s | ||
Kontakty koncových spínačů | 2 × EPU | ||
Spínací proud | 1 mA až 3 A (0,5 A indukční), 250 V AC | 1 mA až 6 A (0,5 A indukční), 250 V AC | |
Koncový spínač – otevřeno | 5° | 3° | |
Koncový spínač – zavřeno | 80° | 87° | |
Připojovací kabel – servopohon | Kabel 1 m, 3 × 0,75 mm², bez halogenů | ||
Připojovací kabel – koncové spínače | Kabel 1 m, 6 × 0,75 mm², bez halogenů | ||
Třída ochrany | II zesílená izolace | ||
Krytí | IP 54 | ||
Soulad s předpisy ES | CE podle 2014/30/EU Směrnice o nízkém napětí, CE podle 2014/35/EU | ||
Provozní teplota | -30 až 55 °C | -30 až 50 °C | |
Hmotnost | 0,9 kg | 1,1 kg | 2,7 kg |
Servopohon | BEN24-SR | BEE24-SR |
Napájecí napětí (AC) | 19,2–28,8 V AC, 50/60 Hz | |
Napájecí napětí (DC) | 21,6–28,8 V DC, 50/60 Hz | |
Spotřeba energie – při chodu | 3 W | |
Spotřeba energie – při nečinnosti | 0,3 W | |
Příkon pro dimenzování kabelů | Imax. 8,2 A při 5 ms | |
Kroutící moment | 15 Nm | 25 Nm |
Doba chodu pro 90° | <30 s | |
Kontakty koncových spínačů | 2 × EPU | |
Spínací proud | 1 mA až 3 A (0,5 A indukční), 250 V AC | |
Koncový spínač – otevřeno | 5° | |
Koncový spínač – zavřeno | 80° | |
Připojovací kabel – servopohon | Kabel 1 m, 4 × 0,75 mm², bez halogenů | |
Připojovací kabel – koncové spínače | Kabel 1 m, 6 × 0,75 mm², bez halogenů | |
Třída ochrany | III bezpečné malé napětí (SELV) | |
Krytí | IP 54 | |
Soulad s předpisy ES | CE podle 2014/30/EU Směrnice o nízkém napětí, CE podle 2014/35/EU | |
Provozní teplota | -30 až 55 °C | |
Hmotnost | 1,1 kg | 0,9 kg |
Rozhraní do systémů vyšší úrovně
Systémy TROX pro ochranu proti požáru a kouři mají standardizovaná rozhraní pro centrální systémy řízení budov. V nejjednodušším případě rozhraní tvoří diskrétní signalizační kontakty, které připojují střídavé vstupy a výstupy systémů TROX a jiných stavebních prvků.
Řídicí a komunikační moduly pro klapky pro odvod kouře a tepla
Typ | B24A | B24AS | B24BKNE | B24C | B230D | B24D | B24AM |
Typ | AS-EM/EK | AS-EM/SIL2 | BKNE230-24 | BC24 | BRM-10-F | BRM-10-F-ST | ASEM/M |
EK-EU | × | × | × | × | × | × | × |
EK-JZ | × | × | × | × | × | × | × |
Poznámka:
Tovární zkoušky probíhají společně pro servopohony a komunikační moduly; používat se smí pouze odzkoušené kombinace.
B24A – AS-EM/EK
Použití
Použití
B24A – namontováno na klapku pro odvod kouře a tepla
Popis | AS-EM/EK |
Elektrická konstrukce | 4 vstupy / 3 výstupy |
Funkce výstupu | PNP tranzistor |
Napájecí napětí | 26,5–31,6 V DC |
Spotřeba proudu, včetně servopohonu | 450 mA |
Vstupy | |
Spínání | DC PNP |
Senzor nápajecího napětí | AS-i |
Rozsah napětí | 18–30 V AC |
S ochranou proti zkratu | ano |
Úroveň spínání – vysoký signál 1 | 10 |
Vstupní proud vysoký/nízký | >7 mA / <2 mA |
Vstupní charakteristika | IEC 61131-2 typ 2 |
Výstupy, PNP | |
Galvanicky izolované | ne |
Max. proudové zatížení na výstup | 400 mA na výstup / 400 celkem (z AS-i) |
Výstupy, relé | |
Galvanicky izolované | ano |
Maximální napětí | 32 V |
Max. proudové zatížení | 500 mA |
Okolní teplota | -5 až 75 °C |
Krytí, třída ochrany | IP 42 |
Profil AS-i | S-7.A.E |
Konfigurace vstupů/výstupů | 7 Hex |
ID kód | 7 Hex |
EMC | EN 61000-6-2; EN 61000-6-3 |
B24AS – AS-EM/SIL2
Použití
B24AS – namontováno na klapku pro odvod kouře a tepla
Popis | AS-EM/SIL2 |
Napájecí napětí | 26,5–31,6 V DC |
Spotřeba proudu | <400 mA z AS-i |
Max. proudové zatížení na výstup | 340 mA |
Max. proudové zatížení na modul | 340 mA |
Stavové LED | |
Napájení z AS-i | 1× zelená |
PeripheralFault | 1× červená, bliká |
ComError | 1× červená, svítí |
Výstup Q0 | 1× žlutá (DO0) |
Výstup Q1 | 1× žlutá (DO1) |
LED stavu vstupu SI-1 | 1× žlutá |
LED stavu vstupu SI-2 | 1× žlutá |
Stav vstupu DI0 | 1× žlutá (DI0) |
Stav vstupu DI1 | 1× žlutá (DI1) |
Stav vstupu DI2 | 1× žlutá (DI2) |
Binární vstupy | 2 výstupy s tranzistorem (typicky 24 V DC z AS-i, rozsah napětí 18–30 V) |
Provozní teplota | -20 až 70 °C |
Skladovací teplota | -20 až 75 °C |
Krytí, třída ochrany | IP 54 |
Materiál skříně | Plast |
Profil AS-i | S-7.B.E (bezpečnost práce) a S7.A.E (modul motoru) |
EMC | EN 61000-6-2; EN 61000-6-3 |
B24AM – AS-EM/M
Použití
Použití
B24AM – namontováno na klapku pro odvod kouře a tepla
Popis | ASEM/M |
Elektrická konstrukce | 4 vstupy / 3 výstupy |
Funkce výstupu | PNP tranzistor |
Napájecí napětí | 26,5–31,6 V DC |
Spotřeba proudu, včetně servopohonu | 450 mA |
Vstupy | |
Spínání | DC PNP |
Senzor nápajecího napětí | AS-i |
Rozsah napětí | 18–30 V AC |
S ochranou proti zkratu | ano |
Úroveň spínání – vysoký signál 1 | 10 |
Vstupní proud vysoký/nízký | >7 mA / <2 mA |
Vstupní charakteristika | IEC 61131-2 typ 2 |
Výstupy, PNP | |
Galvanicky izolované | ne |
Max. proudové zatížení na výstup | 400 mA na výstup / 400 celkem (z AS-i) |
Výstupy, relé | |
Galvanicky izolované | ano |
Maximální napětí | 32 V |
Max. proudové zatížení | 500 mA |
Okolní teplota | -5 až 75 °C |
Krytí, třída ochrany | IP 42 |
Profil AS-i | S-7.A.E |
Konfigurace vstupů/výstupů | 7 Hex |
ID kód | 7 Hex |
EMC | EN 61000-6-2; EN 61000-6-3 |
B24BKNE – komunikační modul
Použití
Použití
B24BKNE – komunikační modul BKNE230-24
Popis | BKNE230-24 |
Jmenovité napětí | 230 V AC 50/60 Hz |
Funkční rozsah | 198–264 V AC |
Dimenzování | 19 VA (včetně servopohonu) |
Spotřeba energie | 10 W (včetně servopohonu) |
Délka/průřez | Na servopohonu = 1 m, 3 (6*) × 0,75 mm² (bez obsahu halogenů) |
Třída ochrany | II (ochranná izolace) |
Okolní teplota | -30 až 50 °C |
Skladovací teplota | -40 až 80 °C |
Krytí | IP 54 |
Soulad s předpisy ES | EMC podle 89/336/EHS, 73/23/EHS |
Způsob působení | Typ 1 (EN 60730-1) |
Třída softwaru | A (EN 60730-1) |
Údržba | Bezúdržbový |
Hmotnost | 680 g |
B24C – komunikační modul
Použití
Použití
B24C – komunikační modul BC24-G2 od BV-Control AG
Popis | B24C |
Jmenovité napětí | Z řídicího modulu SLC® |
Spotřeba energie | 1 W |
Připojení | Zástrčky, šroubové svorky |
Napájení klapky | 24 V |
Okolní teplota | -20 až 50 °C |
Skladovací teplota | -20 až 80 °C |
Vlhkost vzduchu | 95 % relativní, bez kondenzace |
Hmotnost | 255 g |
Š × V × H | 114 × 153 × 54 mm |
Max. nárazové napětí | 2,5 kV (EN 60730-1) |
B24D, B230D – komunikační modul
Použití
Použití
B24D – komunikační modul AGNOSYS BRM10FST
B230D – komunikační modul AGNOSYS BRM10F
Popis | B24D/B230D |
Jmenovité napětí | 18–32 V DC (typicky 24 V) |
Připojení | Zástrčky, šroubové svorky |
Napájení klapky | 24/230 V AC 24 V DC |
Okolní teplota | 0 až 45 °C |
Vlhkost vzduchu | 90 % relativní vlhkost, bez kondenzace |
Hmotnost | 510 g |
Š × V × H | 158 × 180 × 65 mm |
Sdílet stránku
Doporučit tuto stránku
Doporučit tuto stránku zasláním odkazu emailem.
Sdílet stránku
Děkujeme za doporučení!
Vaše doporučení bylo odesláno a zakrátko by mělo být doručeno.
Kontakt
Jsme tu pro vás
Uveďte prosím své sdělení a druh dotazu
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870
Kontakt
Děkujeme vám za zprávu!
Vaše zpráva je odeslána a zakrátko bude zpracována.
Naše oddělení pro servisní dotazy se s vámi co nejrychleji spojí Pro obecné informace o výrobcích nebo o službách můžete také zavolat:
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870
Kontakt
Jsme tu pro vás
Uveďte prosím své sdělení a druh dotazu
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870
Kontakt
Děkujeme vám za zprávu!
Vaše zpráva je odeslána a zakrátko bude zpracována.
Naše oddělení pro servisní dotazy se s vámi co nejrychleji spojí Pro obecné informace o výrobcích nebo o službách můžete také zavolat:
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870