Type FKRS-EU

Kompaktní rozměry, ideální pro omezené prostory

Malé požární klapky kruhové konstrukce pro uzavření vzduchotechnického potrubí mezi dvěma požárními úseky, dostupné v deseti jmenovitých velikostech

  • Jmenovité velikosti: 100–315 mm
  • Nízká tlaková ztráta a hladina akustického výkonu
  • Volitelný plášť z nerezové oceli nebo plášť s práškovým lakováním pro lepší ochranu před korozí
  • Integrace do ústředního systému řízení budov pomocí TROXNETCOM
  • Univerzální možnosti vestavby


Volitelné vybavení a příslušenství

  • Elektrický servopohon 24 V/230 V
  • Spouštěcí teplota 72/95 °C

Serie FKRS-EU
  • Použití
  • Popis

Použití

  • Protipožární klapky typu FKRS-EU se označením CE a prohlášením o vlastnostech, pro uzavření průchodů potrubí mezi požárními úseky v případě požáru
  • Pro zabránění šíření ohně a kouře vzduchotechnickým potrubím do přilehlých vymezených požárních úseků

Zvláštní charakteristické vlastnosti

  • Prohlášení o vlastnostech podle Nařízení o stavebních výrobcích
  • Klasifikace podle EN 13501-3, až EI 120 (ve, ho, i ↔ o) S
  • Schválení stavebního dozoru Z-56.4212-991, nehořlavé a zdravotně nezávadné
  • Vyhovuje požadavkům ČSN EN 15650
  • Přezkoušeno na protipožární vlastnosti podle ČSN EN 1366-2
  • Hygienicky vyhovuje VDI 6022 část 1 (07/2011), VDI 3803 (10/2002), DIN 1946 část 4 (12/2008), a ČSN EN 13779 (09/2007)
  • Ochrana proti korozi podle ČSN EN 15650 společně s ČSN EN 60068-2-52
  • Netěsnost při zavřeném listu podle ČSN EN 1751, třída 3
  • Netěsnost pláště podle ČSN EN 1751, třída  C
  • Nízká tlaková ztráta a hladina akustického výkonu
  • Libovolný směr proudění vzduchu
  • Integrace do ústředního systému řízení budov pomocí TROXNETCOM

Varianty

  • s tavnou pojistkou
  • s pružinovým servopohonem

Součásti a vlastnosti

  • Suchá vestavba do masivních stěn a stropních desek, lehkých příček, požárních stěn a stěn šachet pomocí instalačního modulu nebo instalační sady
  • Vestavba s čelním stěnovým rámem na povrch masivních stěn
  • Spouštěcí teplota 72 °C nebo 95 °C (při použití v teplovzdušném větrání)
  • Schválená poloha zabudování možná od 0° do 360°

Příslušenství

  • Koncový spínač pro indikaci polohy listu klapky
  • Pružinový servopohon pro napájecí napětí 24 V AC/DC nebo 230 V AC
  • Síťový modul pro propojení se sítěmi AS-i nebo LON

Příslušenství

  • Kruhový instalační modul ER
  • Čtvercový vestavný modul
  • Čtvercová instalační sada TQ
  • Čelní stěnový rám WA
  • Instalační sada GL
  • Ochranná mřížka
  • Pružné manžety
  • Prodlužovací nástavec

Užitečné doplňky

  • Detektor kouře v potrubí typu RM-O-3-D
  • Detektor kouře RM-O-VS-D s monitorováním průtoku vzduchu

Charakteristické konstrukční znaky

  • Pevný kruhový plášť, hodící se k nasunutí do předlitých otvorů, bez dalšího vrtání a broušení
  • Připojovací hrdla s břitovým těsněním na obou koncích, vhodná pro vzduchotechnická potrubí podle ČSN EN 1506 a ČSN EN 13180, včetně neznormovaných, ale komerčních jmenovitých velikostí 180, 224 a 280
  • Vhodné pro připojení pružných manžet nebo ochranné mřížky
  • Přístup ke spouštěcímu zařízení a jeho přezkoušení zvenku
  • Jeden kontrolní kryt
  • Dálkové ovládání s pružinovým servopohonem

Materiály a povrchy

Plášť:

  • Pozinkovaný ocelový plech
  • Pozinkovaný ocelový plech, práškový lak RAL 7001
  • Nerezová ocel 1.4301


List klapky:

  • Speciální izolační materiál
  • Speciální izolační materiál s povlakem


Další součásti:

  • Osa klapky z pozinkované oceli nebo nerezové oceli
  • Kluzná ložiska
  • Těsnění z elastomeru


Zvýšené požadavky na ochranu proti korozi splňují varianty provedení s nerezovým pláštěm nebo pláštěm opatřeným práškovým vypalovacím lakem. Podrobný seznam na vyžádání

MONTAGEVIDEO  

EINFACHE MONTAGE: WEICHSCHOTTEINBAU FÜR RUNDE TROX-BRANDSCHUTZKLAPPEN 

Während in der Vergangenheit die Öffnungen für den Einbau einer Brandschutzklappe in eine massive Wand oder Decke exakt und nur mit geringen Toleranzen geplant und ausgeführt wurden, können die Weichschott-Lösungen sehr viel flexibler gehandhabt werden. So wird die Montage in vorhandene Öffnungen möglich, die umlaufend um bis zu 400 mm größer sein können als die Gehäuseabmessung. Exakte Planungen der Einbauöffnungen sind damit nicht mehr zwingend erforderlich 


FKRS-EU Conversion
from fusible link to spring return actuator



FKRS-EU- Handling
and replacing the fusible link holder


FKRS-EU Mounting
limit switch


FKRS-EU- Converting
a BLF actuator to an explosion-proof actuator


FKRS-EU- Converting
a BLF actuator to BFL actuator

Sdílet stránku

Doporučit tuto stránku

Doporučit tuto stránku zasláním odkazu emailem.

Pole označená (*) jsou povinná.

Sdílet stránku

Děkujeme za doporučení!

Vaše doporučení bylo odesláno a zakrátko by mělo být doručeno.


Kontakt

Jsme tu pro vás

Visual contact Visual contact

Uveďte prosím své sdělení a druh dotazu
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870

Pole označená (*) jsou povinná.

Kontakt

Děkujeme vám za zprávu!

Visual contact Visual contact

Vaše zpráva je odeslána a zakrátko bude zpracována.
Naše oddělení pro servisní dotazy se s vámi co nejrychleji spojí Pro obecné informace o výrobcích nebo o službách můžete také zavolat:
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870

Kontakt

Jsme tu pro vás

Visual contact Visual contact

Uveďte prosím své sdělení a druh dotazu
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870

Attachment (max. 10MB)

Pole označená (*) jsou povinná.

Kontakt

Děkujeme vám za zprávu!

Visual contact Visual contact

Vaše zpráva je odeslána a zakrátko bude zpracována.
Naše oddělení pro servisní dotazy se s vámi co nejrychleji spojí Pro obecné informace o výrobcích nebo o službách můžete také zavolat:
Tel.: +420 283 880 380 | Fax: +420 286 881 870